這是梅艷芳在1999年推出國語(翻唱)大碟《沒話說》時,裡面唯三收入的新曲之一〈下輩子別再做女人〉的原唱版本。而2013年03月也就是最近,以第二屆《超級星光大道》參賽者廣為人知,並且又以Misster團長身分出道(現已退團)的歌手戴安娜,則以單曲的方式推出,經典重現。
本以為這是一首難得訴說女人心事不常見的歌曲,很快我後知後覺的(多矛盾的兩個形容詞)發現這樣的女人歌其實有許多,比如youtube會逼你點進去陳瑞〈下輩子不做女人〉、以及許多相關台語歌們(我好懶,查個歌單會死嗎)。又再猛然一想,甚至會突然覺得所有以女人為第一人稱的歌好像都是如此。
鄧麗君從1984年就唱紅的名曲〈你怎麼說〉,真是箇中最慘,而且還彷彿笑著唱有沒有那麼有幽默感。這樣我想到陶晶瑩的〈姐姐妹妹站起來〉貌似是很有精神的喊話,但事實上也還是有種悲涼的意思,因為針對愛情,也就是競爭,然後獲得一個的選擇。想到這裡又順便想到她的〈女人心事〉,這首可能還稍微勵志一點。
我無意訴說,究竟那個時代的呼喚,對現在的女子們究竟是不是還依然有效的。
不過,對我來說這首歌的歌詞和經典翻唱單曲推薦的粉絲專頁的宣傳、表達的是這種女性姿態的印象:對愛的包容力值得感佩,但也註定要受傷。同時,不知道是不是因為戴安娜形象所致,我會不自覺想用這些歌詞試著去聯想女同志的愛情,可是這樣一做,不得不說,這首歌會構成更加詭異的哀傷。
它肯定、強化了作為女人的辛苦,但是也因此否定了彷彿由於本質註定構成的辛苦,連帶來的身為女人的認同感。又,強調因為太過辛苦,只好否定作為女人本身的特殊價值。我想到一個很「賭神」電影的畫面是,一個反派用槍指著一個倒在地上剛被他被凌虐過的女子,然後嘴角上揚的說:「下輩子別再做女人」然後一槍結束她的生命。這樣說也許太戲劇性偏激了。我想說的是,做為一個女人,辛苦嗎。辛苦。作為一個人辛苦嗎。辛苦。愛一個人辛苦嗎。辛苦。愛這個世界辛苦嗎。辛苦。
但是,難道不幸福嗎?
愛女人幸福嗎。作為一個人幸福嗎。愛一個人幸福嗎。讓這個世界充滿愛,不幸福嗎。
(有時候我真是受夠了我自己透過問題反覆辯證表達自己看法的這種表達方式。)
呃,對了。就在我思索的時候。看到中國大陸(針對某大學學生?)拍攝的這個影片,而且發佈時間是2014年,03月,09日!
(不用全部看完它,我就變得沒話說了。)
留言列表